1
00:00:04,121 --> 00:00:05,699
ANY BANKER MIGHT YIELD
TO THE IMPULSE AND...

2
00:00:05,723 --> 00:00:08,674
- STEAL A BODY?
- YOU STOLE A BODY?

3
00:00:08,743 --> 00:00:11,393
THERE'S A BETTER
THAN EVEN CHANCE...

4
00:00:11,462 --> 00:00:13,061
OH, MY GOD!

5
00:00:13,130 --> 00:00:15,341
<i>THIS IS THE BOTTLING
SECTION OF THE WINERY.</i>

6
00:00:15,365 --> 00:00:17,716
DO YOU THINK WE LOST HIM?

7
00:00:17,784 --> 00:00:20,469
YOU AIN'T SEEN NOTHIN' YET.

8
00:00:20,537 --> 00:00:23,204
ACAPULCO!

9
00:00:25,142 --> 00:00:27,186
I DON'T THINK
THAT'S SAFE AT ALL.

10
00:00:27,210 --> 00:00:30,045
SO WE'LL LIVE
DANGEROUSLY. MM-HMM.

11
00:00:30,114 --> 00:00:32,880
<i>WATCH OUT!</i>

12
00:00:35,419 --> 00:00:37,936
<i>TRY THIS FOR A
DEEP, DARK SECRET...</i>

13
00:00:38,005 --> 00:00:41,706
<i>THE GREAT DETECTIVE
REMINGTON STEELE?</i>

14
00:00:41,775 --> 00:00:43,925
<i>HE DOESN'T EXIST.
I INVENTED HIM.</i>

15
00:00:43,994 --> 00:00:46,945
<i>FOLLOW... I ALWAYS
LOVED EXCITEMENT.</i>

16
00:00:47,014 --> 00:00:49,214
<i>SO I STUDIED AND APPRENTICED...</i>

17
00:00:49,283 --> 00:00:51,433
<i>AND PUT MY NAME ON AN OFFICE.</i>

18
00:00:51,502 --> 00:00:54,436
<i>BUT ABSOLUTELY NOBODY
KNOCKED DOWN MY DOOR.</i>

19
00:00:54,505 --> 00:00:58,206
<i>A FEMALE PRIVATE INVESTIGATOR
SEEMED SO... FEMININE.</i>

20
00:00:58,275 --> 00:01:00,441
<i>SO I INVENTED A SUPERIOR.</i>

21
00:01:00,510 --> 00:01:03,462
<i>A DECIDEDLY MASCULINE SUPERIOR.</i>

22
00:01:03,530 --> 00:01:05,730
<i>SUDDENLY, THERE WERE
CASES AROUND THE BLOCK.</i>

23
00:01:05,799 --> 00:01:08,349
<i>IT WAS WORKING LIKE A CHARM.</i>

24
00:01:08,418 --> 00:01:10,235
<i>UNTIL THE DAY HE WALKED IN...</i>

25
00:01:10,304 --> 00:01:13,588
<i>WITH HIS BLUE EYES
AND MYSTERIOUS PAST.</i>

26
00:01:13,657 --> 00:01:15,457
<i>AND BEFORE I KNEW IT,</i>

27
00:01:15,526 --> 00:01:17,743
<i>HE ASSUMED REMINGTON
STEELE'S IDENTITY.</i>

28
00:01:17,811 --> 00:01:21,463
<i>NOW I DO THE WORK,
AND HE TAKES THE BOWS.</i>

29
00:01:21,531 --> 00:01:23,748
<i>IT'S A DANGEROUS WAY TO LIVE,</i>

30
00:01:23,817 --> 00:01:25,967
<i>BUT AS LONG AS PEOPLE BUY IT,</i>

31
00:01:26,036 --> 00:01:28,253
<i>I CAN GET THE JOB DONE.</i>

32
00:01:28,322 --> 00:01:31,256
<i>WE NEVER MIX
BUSINESS WITH PLEASURE.</i>

33
00:01:31,325 --> 00:01:33,475
<i>WELL, ALMOST NEVER.</i>

34
00:01:34,678 --> 00:01:37,162
<i>I DON'T EVEN KNOW HIS REAL NAME.</i>

35
00:02:04,291 --> 00:02:06,403
LET'S GET THINGS GOING.

36
00:02:06,427 --> 00:02:08,471
WHENEVER YOU'RE
READY. FIRE AWAY.

37
00:02:08,495 --> 00:02:11,163
MR. JEFFRIES, IT'S BEEN RUMORED
THAT YOUR BANK IS THINKING...

38
00:02:11,231 --> 00:02:13,731
OF FINANCING AN EXPANSION
FOR VANDERMEER WINERIES...

39
00:02:13,800 --> 00:02:15,801
TO THE TUNE OF $20 MILLION.

40
00:02:15,869 --> 00:02:19,204
<i>COULD YOU COMMENT ON THAT?</i> I THINK
IT'S SAFE TO SAY THAT IF WE DO PROCEED,

41
00:02:19,272 --> 00:02:21,418
WE'LL HAVE NO DOUBT ABOUT
PUTTING OUR FULL SUPPORT...

42
00:02:21,442 --> 00:02:23,559
BEHIND A PRIZE-WINNING
CABERNET LIKE THIS.

43
00:02:23,627 --> 00:02:25,928
<i>CRITICS HAVE PRAISED THIS
VANDERMEER CABERNET...</i>

44
00:02:25,996 --> 00:02:30,515
AS A "LEGGY, FULL-BODIED
WINE," WITH A "MARVELOUS NOSE,"

45
00:02:30,584 --> 00:02:34,519
A "RICH RUBY ROBE," AN
"ALMOST TRANSCENDENTAL FINISH."

46
00:02:34,588 --> 00:02:37,856
THAT'S AN AWFUL LOT OF ADJECTIVES
FOR GRAPE JUICE, WOULDN'T YOU SAY?

47
00:02:37,924 --> 00:02:40,286
I THINK THE PERSON
BEST QUALIFIED...

48
00:02:40,310 --> 00:02:42,644
TO ANSWER THAT QUESTION
IS THE MAN RESPONSIBLE...

49
00:02:42,713 --> 00:02:45,414
FOR CREATING THE CABERNET,
MR. CLAUDE VANDERMEER.

50
00:02:45,482 --> 00:02:47,883
I'M GONNA STRETCH MY LEGS.

51
00:02:47,951 --> 00:02:50,952
<i>WHAT REALLY MAKES THIS VINTAGE
SO EXCEPTIONAL, MR. VANDERMEER?</i>

52
00:02:51,021 --> 00:02:53,321
WELL, AS YOU REMEMBER...

53
00:02:53,390 --> 00:02:56,408
WHEN WE PRESENTED THIS CABERNET
AT THE COMPETITION LAST YEAR...

54
00:03:25,222 --> 00:03:31,193
A MARVELOUS NOSE,
RICH RUBY ROBE,

55
00:03:31,261 --> 00:03:35,847
AND, OH... SO LEGGY.

56
00:03:47,528 --> 00:03:49,794
GOOD MORNING, MISS
WOLFE. ANY MATTERS HERE...

57
00:03:49,863 --> 00:03:52,831
OF GREAT CONSEQUENCE THAT
DEMAND MY IMMEDIATE ATTENTION?

58
00:03:52,899 --> 00:03:55,567
THEY'RE BILLS, SIR. BILLS. GOOD.

59
00:03:55,636 --> 00:03:57,969
<i>AND HE'S WAITING FOR
LAURA, SO I DON'T THINK YOU...</i>

60
00:03:58,037 --> 00:04:00,054
SHH. AH-AH.

61
00:04:01,641 --> 00:04:05,077
REMINGTON STEELE. PERHAPS
I CAN BE OF SOME ASSISTANCE.

62
00:04:05,145 --> 00:04:07,479
MR. STEELE, WILL
MISS HOLT BE IN SOON?

63
00:04:07,547 --> 00:04:09,531
OH, ANY MOMENT, I'M SURE,

64
00:04:09,599 --> 00:04:12,133
BUT YOU'RE WELCOME
TO WAIT IN MY OFFICE, MR...

65
00:04:12,202 --> 00:04:14,486
JEFFRIES, WILSON JEFFRIES.

66
00:04:16,640 --> 00:04:19,619
THAT WOULDN'T BE A CABERNET YOU'RE
WEARING BY ANY CHANCE, JEFFRIES?

67
00:04:19,643 --> 00:04:21,759
ONE OF THE BEST.

68
00:04:23,830 --> 00:04:26,631
I DON'T QUITE KNOW HOW
TO SAY THIS, MR. STEELE,

69
00:04:26,700 --> 00:04:29,884
BUT I... EH?

70
00:04:29,953 --> 00:04:32,471
- I'M A BANKER.
- A BANKER.

71
00:04:32,539 --> 00:04:35,757
EXECUTIVE VICE PRESIDENT
OF MUTUAL GUARANTEE,

72
00:04:35,826 --> 00:04:37,826
MANAGER OF CORPORATE FINANCES.

73
00:04:37,895 --> 00:04:39,895
I...

74
00:04:41,064 --> 00:04:43,065
- HOW IS SHE?
- SHE?

75
00:04:43,133 --> 00:04:46,134
- MISS HOLT.
- OH, MISS HOLT. SHE'S FINE.

76
00:04:46,203 --> 00:04:48,803
BUT AS FOR YOUR BANKING...

77
00:04:48,872 --> 00:04:52,306
IT WAS MY PROPOSAL TO
DIVERSIFY AND FINANCE THE WINERY.

78
00:04:52,375 --> 00:04:55,042
CORRECT ME IF I'M WRONG,
BUT I DON'T BELIEVE...

79
00:04:55,111 --> 00:04:58,012
THAT BANKING IN ITSELF IS
CAUSE FOR INVESTIGATION.

80
00:04:58,081 --> 00:05:02,167
UNLESS, OF COURSE... I DID IT.

81
00:05:03,203 --> 00:05:06,571
I CAN'T BELIEVE
I DID, BUT I DID IT.

82
00:05:06,640 --> 00:05:08,790
YOU DID SAY MISS HOLT
WAS COMING IN SOON?

83
00:05:08,858 --> 00:05:12,377
OH, YES, YES, YES. A BRIEF
TRAFFIC DELAY AT WORST.

84
00:05:12,446 --> 00:05:15,780
BUT ANYONE CAN
APPRECIATE YOUR DILEMMA.

85
00:05:15,849 --> 00:05:20,485
FACED WITH THE PROSPECT
OF A VAST FINANCING, A BANKER,

86
00:05:20,554 --> 00:05:23,555
ANY BANKER, MIGHT YIELD
TO THE IMPULSE AND...

87
00:05:23,623 --> 00:05:25,673
STEAL A BODY?

88
00:05:25,742 --> 00:05:28,110
YOU STOLE A BODY?

89
00:05:28,178 --> 00:05:30,240
GOOD MORNING.

90
00:05:30,264 --> 00:05:33,498
THAT MIGHT BE A LITTLE
RASH. HOW'S THAT?

91
00:05:33,566 --> 00:05:35,567
I CAN'T FIGHT HIM
ANYMORE, LAURA.

92
00:05:35,636 --> 00:05:38,169
IF HE GETS HERE BEFORE YOU
DO AND GRABS HOLD OF A CLIENT,

93
00:05:38,238 --> 00:05:40,238
I WON'T BE HELD RESPONSIBLE.

94
00:05:41,975 --> 00:05:44,692
I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME.

95
00:05:44,761 --> 00:05:46,761
EXCUSE ME FOR BEING LATE, BUT...

96
00:05:46,830 --> 00:05:49,848
OH, MY GOD!

97
00:05:49,916 --> 00:05:53,552
THAT WAS MISS HOLT JUST
NOW. WOULD YOU EXCUSE ME?

98
00:05:53,620 --> 00:05:56,437
I DON'T BELIEVE IT.

99
00:05:56,506 --> 00:05:59,708
IT'S NOT AS IF IT'S THE FIRST TIME
I'VE SEEN A CLIENT BEFORE YOU DID.

100
00:05:59,776 --> 00:06:02,110
DON'T YOU THINK YOU'RE
OVERREACTING JUST A TOUCH?

101
00:06:02,178 --> 00:06:04,679
WE'RE SUPPOSED TO
BE PROFESSIONALS.

102
00:06:04,747 --> 00:06:07,426
WHAT ARE YOU DOING HERE? LAURA, I
HAD NO IDEA THIS WAS GOING TO HAPPEN.

103
00:06:07,450 --> 00:06:09,996
HAVEN'T I HEARD THAT FROM YOU
BEFORE? I TAKE IT YOU ALREADY MET.

104
00:06:10,020 --> 00:06:12,064
I HAVE TO TALK TO YOU.
PRIOR CASE, NO DOUBT.

105
00:06:12,088 --> 00:06:14,433
I DON'T THINK THIS IS THE PLACE
FOR THAT. FRIEND OF THE FAMILY?

106
00:06:14,457 --> 00:06:16,624
IT CAN'T WAIT.
WILSON, I WORK HERE.

107
00:06:16,693 --> 00:06:19,360
A COUSIN PERHAPS?
SKIING INSTRUCTOR?

108
00:06:19,429 --> 00:06:21,429
I HAD NO CHOICE. WHY?

109
00:06:21,497 --> 00:06:23,832
BECAUSE HE STOLE A
BODY. YOU STOLE A BODY?

110
00:06:23,900 --> 00:06:27,268
WELL, I TOOK A BODY.
I MEAN, I HAVE A BODY.

111
00:06:27,337 --> 00:06:29,804
WHAT DO YOU MEAN YOU HAVE
A BODY? WE ALL HAVE A BODY.

112
00:06:29,873 --> 00:06:32,373
MINE'S IN THE TRUNK OF THE CAR.

113
00:06:33,610 --> 00:06:36,394
LOOK AT ME. MY SUIT.

114
00:06:36,463 --> 00:06:39,798
I'M FALLING APART. YOU
CAN'T IMAGINE WHAT IT'S LIKE,

115
00:06:39,866 --> 00:06:42,200
LIFTING A BODY
FROM A VAT OF WINE.

116
00:06:42,268 --> 00:06:44,535
I'M SURE THE BOUQUET IS
OVERWHELMING. WHAT SIZE ARE YOU?

117
00:06:44,605 --> 00:06:46,938
38, REGULAR.

118
00:06:49,076 --> 00:06:51,076
YOU MEAN TO TELL ME...

119
00:06:51,144 --> 00:06:53,478
WHITE BELTS,
T-SHIRTS THAT SAY...

120
00:06:53,546 --> 00:06:55,981
"BANKERS DO IT WITH INTEREST."

121
00:06:56,049 --> 00:06:58,884
YOU STILL HAVE THOSE
CLOTHES OF MINE?

122
00:06:58,952 --> 00:07:02,220
YOU LIVED TOGETHER? I ASSUMED
YOU HAD SOME HISTORY, BUT...

123
00:07:02,289 --> 00:07:04,539
IT'S ANCIENT HISTORY NOW.

124
00:07:12,332 --> 00:07:14,832
ALL RIGHT, WE'RE
HERE. LET'S SEE IT.

125
00:07:14,901 --> 00:07:18,069
BRACE YOURSELF. IT'S NOT
AN EASY THING... OPEN IT.

126
00:07:24,694 --> 00:07:28,930
OH, NO. NO. HE WAS RIGHT THERE.

127
00:07:28,999 --> 00:07:32,684
I SWEAR IT! SOMEONE
MUST HAVE TAKEN HIM.

128
00:07:32,753 --> 00:07:36,755
FROM A MOVING CAR?
THAT HARDLY SEEMS LIKELY.

129
00:07:40,577 --> 00:07:43,778
PERHAPS IN LIGHT OF THE
PERSONAL NATURE OF THIS AFFAIR,

130
00:07:43,847 --> 00:07:46,014
WE SHOULD REFER WILSON
TO ANOTHER AGENCY.

131
00:07:46,083 --> 00:07:48,583
THERE'S NOTHING PERSONAL
GOING ON HERE. I AM OVER IT.

132
00:07:48,651 --> 00:07:51,619
ALL RIGHT. COMPLETELY.

133
00:07:51,688 --> 00:07:53,688
ALL RIGHT, WILSON.

134
00:07:53,757 --> 00:07:56,091
WE'RE BOTH ADULTS.
BOTH PROFESSIONALS.

135
00:07:56,159 --> 00:07:58,826
IF YOU INSIST THAT THERE
WAS A BODY IN THAT TRUNK,

136
00:07:58,896 --> 00:08:01,096
I THINK THE THING TO
DO IS TO PROCEED...

137
00:08:01,164 --> 00:08:04,366
WITH A SERIES OF STRICTLY
PROFESSIONAL QUESTIONS.

138
00:08:04,434 --> 00:08:07,602
ON THE WAY FROM THE WINERY,
DID YOU STOP ANYWHERE?

139
00:08:07,670 --> 00:08:10,305
NO.

140
00:08:10,374 --> 00:08:13,375
YES. ONCE.

141
00:08:14,511 --> 00:08:16,677
I HAD TO.

142
00:08:16,746 --> 00:08:18,780
WHERE?

143
00:08:30,644 --> 00:08:35,062
AH, WINE COUNTRY.
WARM, FRIENDLY, INVITING.

144
00:08:35,132 --> 00:08:37,343
CAN YOU DESCRIBE THIS BODY?

145
00:08:37,367 --> 00:08:39,767
WELL, IT WAS... HEAVY.

146
00:08:39,836 --> 00:08:42,170
I REALLY DIDN'T LOOK
AT IT THAT CLOSELY.

147
00:08:42,239 --> 00:08:44,990
SLOW DOWN. I THINK THIS IS IT.

148
00:08:48,094 --> 00:08:50,094
YOU STOPPED HERE?

149
00:08:50,163 --> 00:08:53,064
WELL, THERE WAS...

150
00:08:53,133 --> 00:08:55,800
THERE WAS SO MUCH WINE
AT THE PRESS CONFERENCE,

151
00:08:55,869 --> 00:08:58,369
I DIDN'T KNOW WHEN I'D
FIND A GAS STATION, SO...

152
00:08:58,438 --> 00:09:01,439
YOU MEAN YOU NEEDED TO...
YEAH, BY THAT TREE OVER THERE.

153
00:09:01,508 --> 00:09:04,009
AH. MAYBE IT WAS THAT
TREE. I DON'T KNOW.

154
00:09:04,077 --> 00:09:06,077
IT'S SO DARK. I CAN'T TELL NOW.

155
00:09:06,146 --> 00:09:08,513
OH. BUT I WAS ONLY THERE
FOR A MINUTE OR TWO.

156
00:09:08,581 --> 00:09:10,531
YOU DIDN'T HEAR OR SEE ANYTHING?

157
00:09:10,600 --> 00:09:12,617
SURE I DID. I HEARD HARCOURT...

158
00:09:12,686 --> 00:09:14,686
TEAR UP A YEAR'S WORTH
OF WORK IN 10 SECONDS.

159
00:09:14,754 --> 00:09:16,754
I HEARD THE BOARD
KICK ME OUT OF THE BANK.

160
00:09:16,823 --> 00:09:18,823
I HEARD MY WHOLE LIFE
COMING DOWN AROUND MY EARS.

161
00:09:18,892 --> 00:09:21,726
I SAW THAT BODY IN THE VAT, AND
SUDDENLY I THOUGHT TO MYSELF,

162
00:09:21,795 --> 00:09:23,878
"WHAT WOULD LAURA
DO ABOUT THIS?"

163
00:09:23,947 --> 00:09:27,248
SO YOU STUFFED HIM IN THE TRUNK
OF A CAR AND RAN AWAY WITH IT.

164
00:09:27,317 --> 00:09:29,437
ARE YOU TALKING
ABOUT THIS LAURA HERE?

165
00:09:29,485 --> 00:09:32,821
THE LOAN IS SET TO GO
THROUGH IN LESS THAN 48 HOURS.

166
00:09:32,889 --> 00:09:34,889
THERE WERE REPORTERS
ALL OVER THE PLACE.

167
00:09:34,958 --> 00:09:36,958
I HAD TO DO SOMETHING!

168
00:09:37,027 --> 00:09:40,228
WELL, THERE ARE SIGNS
HERE OF TRUCK TREADS,

169
00:09:40,296 --> 00:09:44,065
MAYBE SOME RUBBER BOOTS, A
FEW HORSESHOE IMPRESSIONS,

170
00:09:44,134 --> 00:09:46,800
BUT IN THIS AREA NONE
OF THOSE IS UNUSUAL.

171
00:09:46,869 --> 00:09:49,970
IN THAT CASE, I THINK WE
SHOULD PROCEED TO THE WINERY...

172
00:09:50,040 --> 00:09:53,441
AND INSPECT THE ORIGINAL
SOURCE OF, UM, THE PROBLEM.

173
00:09:56,579 --> 00:09:58,946
WHOA, ARNOLD!

174
00:09:59,015 --> 00:10:01,816
WHOA! OW.

175
00:10:03,319 --> 00:10:06,721
ARE YOU ALL RIGHT? ONCE
MORE, ARNOLD, MY PET,

176
00:10:06,790 --> 00:10:09,791
ONCE MORE AND YOU'RE
DOG MEAT, YOU HEAR ME?

177
00:10:09,860 --> 00:10:13,645
- IS THAT YOUR CAR THERE?
- IT'S MINE.

178
00:10:13,713 --> 00:10:16,497
ARNOLD DOESN'T LIKE CARS.
NEVER HAS. WHAT'S IT DOING THERE?

179
00:10:16,566 --> 00:10:18,917
WELL, WE WERE JUST
ADMIRING THE VIEW.

180
00:10:18,985 --> 00:10:21,803
- WHAT VIEW?
- TO STUDENTS OF NATURE
LIKE OURSELVES,

181
00:10:21,871 --> 00:10:23,938
EVEN THE MOST
MUNDANE SURROUNDINGS...

182
00:10:24,007 --> 00:10:26,006
CAN AFFORD A
PANORAMA OF DELIGHT.

183
00:10:26,075 --> 00:10:29,093
I WANT THAT CAR OUT
OF HERE IN FIVE MINUTES.

184
00:10:29,162 --> 00:10:33,147
- THIS IS A PUBLIC ROAD.
- NOT WHEN IT RUNS THROUGH
MY LAND, IT ISN'T.

185
00:10:33,216 --> 00:10:37,618
DON'T YOU MOVE FROM THAT
SPOT, ARNOLD. YOU HEAR ME?

186
00:10:37,687 --> 00:10:39,871
WHAT AN ENGAGING ATTITUDE.

187
00:10:39,939 --> 00:10:41,939
HERS? ARNOLD'S.

188
00:10:42,008 --> 00:10:44,048
WONDERFUL WINE COUNTRY, HUH?

189
00:10:44,077 --> 00:10:46,010
WELL...

190
00:10:47,480 --> 00:10:49,464
WILSON.

191
00:10:51,584 --> 00:10:53,699
THERE ARE A NUMBER OF
PRIVATE VINTNER ESTATES

192
00:10:53,723 --> 00:10:55,720
IN THE AREA, SO, WITH
THE WAY YOU DRIVE...

193
00:10:55,788 --> 00:10:58,105
WHAT'S WRONG WITH
HER DRIVING ANYWAY?

194
00:11:09,869 --> 00:11:12,870
WELL, YOU CERTAINLY TAUGHT THAT
ROAD A LESSON IT WON'T SOON FORGET.

195
00:11:12,939 --> 00:11:14,979
NO SENSE IN DRAGGING
THIS THING OUT.

196
00:11:15,007 --> 00:11:17,052
IT'S INSIDE. I'LL SHOW YOU.

197
00:11:17,076 --> 00:11:19,076
OH.

198
00:11:20,213 --> 00:11:23,247
IF YOU DON'T MIND
MY ASKING, WILSON,

199
00:11:23,316 --> 00:11:26,183
WHEN YOU AND MISS HOLT WERE...

200
00:11:26,252 --> 00:11:29,954
"COHABITATING." YES.

201
00:11:30,022 --> 00:11:32,873
WAS HER DRIVING
ALWAYS SO... EXUBERANT?

202
00:11:32,942 --> 00:11:35,776
IF ANYTHING, IT'S
GOTTEN A LITTLE BETTER.

203
00:11:35,845 --> 00:11:37,845
BUT I'M SURE YOU
KNOW HOW SHE IS.

204
00:11:37,914 --> 00:11:40,748
IMPULSIVE, UNINHIBITED,

205
00:11:40,817 --> 00:11:43,651
ABSURDLY PASSIONATE.

206
00:11:43,719 --> 00:11:46,721
IT MUST GET TRYING FOR YOU
AT TIMES, KEEPING HER IN CHECK.

207
00:11:46,790 --> 00:11:50,291
OH, WELL, I DO WHAT I CAN. HMM.

208
00:11:52,128 --> 00:11:54,728
ABSURDLY PASSIONATE, EH?

209
00:11:54,797 --> 00:11:58,383
WILSON, THANK GOD! I WAS SO WORRIED WHEN
YOU DISAPPEARED LAST NIGHT WITHOUT A WORD.

210
00:11:58,452 --> 00:12:01,219
SOMETHING SORT OF
CAME UP SUDDENLY.

211
00:12:01,288 --> 00:12:04,938
I GUESS WAITING FOR FINAL APPROVAL
ON THE LOAN HAS US ALL A BIT STRAINED.

212
00:12:05,007 --> 00:12:09,176
WELL, WILSON WAS SO EXCITED
ABOUT SOMETHING IN YOUR WINE,

213
00:12:09,245 --> 00:12:12,413
HE INSISTED WE COME
UP AND HAVE A LOOK.

214
00:12:12,482 --> 00:12:15,249
FORGIVE ME. CLAUDE
VANDERMEER, THIS IS MISS HOLT AND...

215
00:12:15,318 --> 00:12:19,086
LINSEY-WOOLSEY.
NIGEL LINSEY-WOOLSEY.

216
00:12:19,155 --> 00:12:21,195
WILSON ASKED US
NOT TO SAY ANYTHING,

217
00:12:21,224 --> 00:12:24,225
BUT I'M PREPARING THE DEFINITIVE
TEXT ON CALIFORNIA WINES.

218
00:12:24,294 --> 00:12:26,294
MISS HOLT IS MY ASSISTANT.

219
00:12:26,362 --> 00:12:28,362
AND IF THE REPORTS
CAN BE TRUSTED,

220
00:12:28,431 --> 00:12:30,664
WE MIGHT DO A FEATURE
ON YOUR CABERNET.

221
00:12:30,733 --> 00:12:32,900
MIND IF WE HAVE A LOOK AROUND?

222
00:12:32,969 --> 00:12:36,387
FOR A FEATURE WRITE-UP,
I'LL GIVE YOU A GRAND TOUR.

223
00:12:37,457 --> 00:12:39,390
WILSON, YOU CLEVER DOG, YOU.

224
00:12:39,459 --> 00:12:42,293
WHEN YOU GRAB SOMETHING, YOU
RUN WITH IT ALL THE WAY, DON'T YOU?

225
00:12:42,361 --> 00:12:45,045
JUST AS FAR AND
AS FAST AS HE CAN.

226
00:12:47,701 --> 00:12:50,334
OF COURSE, YOU KNOW THAT WINE
CONSUMPTION IN THE UNITED STATES...

227
00:12:50,403 --> 00:12:52,737
OVER THE LAST 10 YEARS
HAS MORE THAN DOUBLED.

228
00:12:52,806 --> 00:12:56,207
MM-HMM, MM-HMM. THIS, OF
COURSE, IS OUR BOTTLING AREA...

229
00:12:56,275 --> 00:12:59,260
WHERE THE RESULTS OF MONTHS OF
HARD WORK FINALLY COME TO FRUITION.

230
00:12:59,328 --> 00:13:01,328
LAURA, FROM YOUR EXPERIENCE,

231
00:13:01,398 --> 00:13:05,132
WOULD YOU SAY WILSON SEES THINGS
FROM AN UNUSUAL PERSPECTIVE?

232
00:13:05,201 --> 00:13:07,735
I DON'T KNOW ANYMORE
WHAT HE SEES. WHY?

233
00:13:07,804 --> 00:13:11,439
WELL, HE CLAIMS TO TAKE A
BODY FROM A VAT OF WINE,

234
00:13:11,508 --> 00:13:14,909
WHICH THEN
MYSTERIOUSLY DISAPPEARS.

235
00:13:14,977 --> 00:13:18,012
YOU DON'T BELIEVE HIM?
NO, NO, IT'S NOT THAT,

236
00:13:18,080 --> 00:13:21,248
BUT WITH ALL THE STRESS
FROM THIS BUSINESS LOAN,

237
00:13:21,317 --> 00:13:24,118
THE MAN HE FOUND MIGHT
HAVE BEEN MERELY INTOXICATED.

238
00:13:24,186 --> 00:13:27,539
BUT I SWEAT OUT EVERY
INCH OF THE PROCESS,

239
00:13:27,607 --> 00:13:30,175
SO THAT I KNOW THAT
WHEN I PRESS THIS BUTTON...

240
00:13:30,243 --> 00:13:34,279
ALL THE MONTHS OF
CAREFUL FERMENTATION,

241
00:13:34,347 --> 00:13:37,982
THE ENDLESS CHECKING
AND BLENDING AND SAMPLING...

242
00:13:38,051 --> 00:13:40,552
WILL PRODUCE THE MOST
EXTRAORDINARY VINTAGE...

243
00:13:40,620 --> 00:13:43,771
WILSON'S MADE A CAREER OUT
OF BEING ACCURATE AND SPECIFIC.

244
00:13:43,840 --> 00:13:45,840
IF HE SAID IT WAS A BODY,

245
00:13:45,909 --> 00:13:49,027
THERE'S A BETTER
THAN EVEN CHANCE...

246
00:13:49,095 --> 00:13:51,412
WHAT THE HELL WAS THAT?

247
00:13:54,283 --> 00:13:56,850
- THE BODY.
- WHAT?

248
00:13:56,919 --> 00:13:59,253
THE BODY.

249
00:14:03,176 --> 00:14:06,177
WHO... WHO IS IT? YOU
DON'T RECOGNIZE HIM?

250
00:14:06,246 --> 00:14:09,480
IT'S THE SAME ONE, ALL
RIGHT. YOU RECOGNIZE HIM?

251
00:14:09,549 --> 00:14:12,884
JUST FROM THE TRUNK OF MY CAR.
BUT HOW DID HE GET BACK HERE?

252
00:14:12,953 --> 00:14:16,015
BACK HERE? IT APPEARS TO BE A
BLOW TO THE BACK OF THE HEAD.

253
00:14:16,039 --> 00:14:18,100
ENOUGH TO MAKE
HIM DROWN IN A VAT?

254
00:14:18,124 --> 00:14:20,257
THAT WOULD BE MY
PROFESSIONAL OPINION.

255
00:14:20,326 --> 00:14:23,076
WHAT VAT? WHAT OPINION?
SINCE WHEN DOES A WINE WRITER...

256
00:14:23,145 --> 00:14:25,145
HAVE PROFESSIONAL
OPINIONS ABOUT BODIES?

257
00:14:25,214 --> 00:14:27,259
WILSON, WHAT IN GOD'S
NAME IS HAPPENING HERE?

258
00:14:27,283 --> 00:14:29,784
I WOULD LIKE TO BE MORE
SPECIFIC WITH YOU ABOUT THAT,

259
00:14:29,852 --> 00:14:32,853
- BUT AS FOR THE MOMENT...
<i>- JEFFRIES, YOU BACK THERE?</i>

260
00:14:32,922 --> 00:14:35,756
OH, NO. IT'S HARCOURT.
THAT MEANS WESTFIELD.

261
00:14:35,825 --> 00:14:39,110
THE WHOLE BOARD IS... I WAS
EXPECTING THEM TODAY, BUT... OH, NO.

262
00:14:39,179 --> 00:14:41,896
<i>JEFFRIES!</i> HELP ME!

263
00:14:41,965 --> 00:14:45,132
GIVE ME AS MUCH TIME
AS YOU CAN. GO ON, GO ON.

264
00:14:45,201 --> 00:14:47,201
INTRIGUING PROBLEM, EH?

265
00:14:47,270 --> 00:14:50,455
WELL, THEN, PERHAPS YOU GENTLEMEN
WOULD LIKE TO START WITH SOME WINE?

266
00:14:50,523 --> 00:14:52,523
WINE? PERHAPS LATER.

267
00:14:52,592 --> 00:14:56,394
JUST NOW, WE'RE ANXIOUS TO HAVE
A LOOK AT WHAT WE'RE BUYING INTO.

268
00:14:56,463 --> 00:15:00,447
WHAT'S THIS WAY? AH, THIS WAY.

269
00:15:00,516 --> 00:15:03,183
PUSH. PUSH. I'M
PUSHING. THE ARM.

270
00:15:03,252 --> 00:15:06,053
OH, GOD.

271
00:15:06,122 --> 00:15:08,162
THIS IS THE BOTTLING
SECTION OF THE WINERY...

272
00:15:08,208 --> 00:15:11,248
WHERE THE WINE
IS PUT IN BOTTLES.

273
00:15:12,962 --> 00:15:15,363
OH. OH.

274
00:15:15,431 --> 00:15:17,398
<i>OH.</i>

275
00:15:17,467 --> 00:15:22,219
ALLOW ME TO INTRODUCE THE
NOTED WINE AUTHOR, NIGEL WOOLLY...

276
00:15:22,288 --> 00:15:24,605
LENTIL.

277
00:15:24,674 --> 00:15:28,058
CHESTER HARCOURT.
NEVER HEARD OF YOU.

278
00:15:28,127 --> 00:15:30,394
I DON'T PUBLISH THAT
MUCH NOW IN THE COLONIES.

279
00:15:30,463 --> 00:15:33,614
- AND HIS ASSISTANT, MISS HOLT.
- HELLO.

280
00:15:33,683 --> 00:15:36,733
BUT YOU DO SEEM FAMILIAR TO ME.

281
00:15:36,802 --> 00:15:41,388
REALLY? I CAN'T IMAGINE WHERE
WE WOULD HAVE MET BEFORE.

282
00:15:41,457 --> 00:15:45,410
WELL, WE STILL HAVE A
LOT TO SEE. SHALL WE?

283
00:15:45,478 --> 00:15:47,678
IF YOU'LL EXCUSE
US. I'LL JUST...

284
00:15:47,747 --> 00:15:50,598
OOPS. HERE WE GO.

285
00:15:50,666 --> 00:15:54,118
EXCUSE ME, LENTIL. I'M
NOT USUALLY SO CLUMSY.

286
00:15:54,186 --> 00:15:57,421
OH, YES. WELL, WE ALL
MISS A STEP NOW AND THEN.

287
00:15:58,491 --> 00:16:00,825
CARRY ON, WILSON.

288
00:16:11,904 --> 00:16:14,738
THERE'S NO TELLING WHY
HE TURNED UP BACK HERE.

289
00:16:14,807 --> 00:16:17,908
SABOTAGE MAYBE? LET
ME GET TO THE SIDE OF IT.

290
00:16:17,978 --> 00:16:20,022
IT'S TOUGH TO KNOW
WHY HE WAS KILLED...

291
00:16:20,046 --> 00:16:22,046
IF WE DON'T EVEN KNOW WHO HE IS.

292
00:16:22,115 --> 00:16:24,115
THAT'S <i>THE TROUBLE WITH HARRY.</i>

293
00:16:24,184 --> 00:16:26,795
WHAT MAKES YOU THINK HIS
NAME WAS HARRY? PARAMOUNT.

294
00:16:26,819 --> 00:16:28,819
1955.

295
00:16:28,888 --> 00:16:30,888
HEY! JOHN FORSYTHE,
SHIRLEY MacLAINE.

296
00:16:30,957 --> 00:16:33,317
THEY HAD A SIMILAR PROBLEM,
KEEPING UP WITH A ROVING CORPSE.

297
00:16:33,360 --> 00:16:35,360
OH, I'M SORRY.

298
00:16:35,428 --> 00:16:37,928
SHAKE THAT ANY HARDER,
YOU'LL KILL IT FOR SURE.

299
00:16:37,998 --> 00:16:40,498
AH. BUT THEN WHO SAID
STUDENTS OF NATURE...

300
00:16:40,566 --> 00:16:42,566
KNEW ANYTHING
ABOUT HANDLING WINE.

301
00:16:42,635 --> 00:16:45,381
AND HERE I THOUGHT
YOUR FORTE WAS HORSES.

302
00:16:45,405 --> 00:16:47,445
OR HAS ARNOLD GOT
HIS BACK UP AGAIN?

303
00:16:47,474 --> 00:16:49,457
WHEN YOU RUN AN
ESTATE OF 12,000 ACRES,

304
00:16:49,525 --> 00:16:51,525
YOU LEARN TO BE
GOOD AT LOTS OF THINGS.

305
00:16:51,594 --> 00:16:54,061
YOU MUST BE HERE FOR CLAUDE. I
SHOULD'VE GUESSED THAT BEFORE.

306
00:16:54,130 --> 00:16:57,514
- AND YOU MUST BE...
- ALEXIS VANDERMEER.

307
00:16:57,583 --> 00:17:01,586
- VANDERMEER? THEN YOU'RE...
- HIS MOTHER? I'M AFRAID SO.

308
00:17:01,654 --> 00:17:04,355
SOMEBODY HAD TO TEACH THE
POOR CREATURE HOW TO MAKE WINE.

309
00:17:04,424 --> 00:17:06,424
YOU WITH THE BANK
THAT'S HOPING TO CASH IN...

310
00:17:06,493 --> 00:17:08,475
ON THAT SO-CALLED CABERNET?

311
00:17:08,544 --> 00:17:12,229
- AND WHAT IF WE ARE?
- YOU'LL BE THROWING AWAY A LOT
OF GOOD MONEY, THAT'S ALL.

312
00:17:12,298 --> 00:17:14,632
LAND ON THIS SIDE OF
THE VALLEY'S TOO SANDY.

313
00:17:14,701 --> 00:17:18,369
ONE FREAK HARVEST OF GOOD
GRAPES IS NOT GONNA CHANGE THAT.

314
00:17:18,438 --> 00:17:21,305
I WARNED HIM IT WAS JUST A MATTER
OF TIME BEFORE THE SOIL GAVE OUT...

315
00:17:21,374 --> 00:17:23,374
WHEN HE INSISTED
ON BUYING THIS PLACE.

316
00:17:23,443 --> 00:17:25,425
YOU CAN SEE WHAT HE
THINKS OF MY OPINION.

317
00:17:25,494 --> 00:17:28,229
THEN IT'S SAFE TO ASSUME YOU
DON'T WISH HIM EVERY SUCCESS.

318
00:17:28,298 --> 00:17:30,298
I BROKE MY BUTT TO
BUILD SOMETHING...

319
00:17:30,366 --> 00:17:32,366
I COULD PASS ON TO CLAUDE.

320
00:17:32,435 --> 00:17:34,635
AND HE THREW IT BACK AT ME.

321
00:17:34,704 --> 00:17:37,704
WHAT WOULD YOU
SUGGEST I WISH FOR NOW?

322
00:17:37,773 --> 00:17:40,291
AND I'D PUT THAT CASK
INSIDE IF I WERE YOU.

323
00:17:40,360 --> 00:17:44,128
IT'LL DRAW FLIES IN
THE SUN LIKE THAT.

324
00:17:44,197 --> 00:17:47,031
SHE DOES HAVE A POINT THERE.

325
00:17:52,271 --> 00:17:54,421
IT WOULD SEEM CLAUDE
AND HIS MOTHER...

326
00:17:54,490 --> 00:17:57,825
HAVE A VERY THICK
AND STORMY PAST. MMM.

327
00:17:59,461 --> 00:18:01,962
CAREFUL.

328
00:18:03,365 --> 00:18:06,901
MIGHT THAT APPLY
ELSEWHERE, DO YOU THINK?

329
00:18:06,969 --> 00:18:09,136
IF YOU'RE REFERRING
TO WILSON AND ME,

330
00:18:09,204 --> 00:18:12,439
WE WERE ONLY TOGETHER
FOR A YEAR... YEAR AND A HALF.

331
00:18:12,508 --> 00:18:14,508
IT ENDED.

332
00:18:14,577 --> 00:18:17,578
BADLY? I'M SORRY.

333
00:18:17,647 --> 00:18:21,314
I'M HARDLY IN A POSITION
TO QUESTION YOUR PAST.

334
00:18:21,383 --> 00:18:26,938
I JUST NEVER THOUGHT IT
CONTAINED VERY MANY... SURPRISES.

335
00:18:27,006 --> 00:18:31,075
WE ALL HAVE OUR SECRETS AND
OUR REASONS FOR KEEPING THEM.

336
00:18:31,143 --> 00:18:34,111
THAT IS STILL YOUR PHILOSOPHY?

337
00:18:34,180 --> 00:18:37,915
PERHAPS TO A FAULT.

338
00:18:37,984 --> 00:18:42,987
WELL, THEN, UNTIL WE'RE
READY TO BREAK WITH TRADITION,

339
00:18:43,055 --> 00:18:47,057
I SUGGEST WE STAND HARRY
BACK UP ON END AND CHECK IN ON...

340
00:18:56,552 --> 00:18:58,335
COME ON.

341
00:18:59,889 --> 00:19:02,689
AH.

342
00:19:10,082 --> 00:19:12,201
YOU LOSE SOMETHING, MAYBE?

343
00:19:12,225 --> 00:19:13,734
IN A MANNER OF SPEAKING, YES.

344
00:19:13,803 --> 00:19:15,790
WE'D BE HAPPY TO PAY
FOR THAT FENCE. THAT

345
00:19:15,814 --> 00:19:17,972
WAS YOUR FENCE? DON'T
PLAY THE FOOL WITH ME.

346
00:19:18,040 --> 00:19:21,558
I KNOW HOW VANDERMEER LOVES
TO TAUNT ME WITH HIS SUCCESS.

347
00:19:21,627 --> 00:19:23,672
SO HE SENDS YOU WITH
HIS PRECIOUS CABERNET...

348
00:19:23,696 --> 00:19:25,679
IN MY NOSE TO RUB IT, YES?

349
00:19:25,748 --> 00:19:27,949
BEG PARDON? CLAUDE HAD...

350
00:19:28,017 --> 00:19:31,002
I'VE BEEN GROWING MY GRAPES
FOR 40 YEARS,<i> MEINE LIEBE KINDER,</i>

351
00:19:31,070 --> 00:19:34,238
LIKE MY FATHER AND MY
GRANDFATHER ALONG THE RHINE.

352
00:19:34,307 --> 00:19:38,409
AND THAT... THAT<i> SCHTUNK,</i>
A KNOW-NOTHING MOVES IN,

353
00:19:38,478 --> 00:19:40,978
AND IN THE SAME SOIL,
UNDER THE SAME SUN,

354
00:19:41,047 --> 00:19:43,530
GROWS A CABERNET
GOOD ENOUGH TO DIE FOR.

355
00:19:43,599 --> 00:19:46,834
YOU'RE NOT LOOKING FORWARD
TO HIS EXPANSION, I IMAGINE.

356
00:19:46,903 --> 00:19:49,920
NATURE HAS PLAYED
A CRUEL JOKE ON ME.

357
00:19:49,989 --> 00:19:52,356
BUT YOU TELL CLAUDE VANDERMEER,

358
00:19:52,425 --> 00:19:55,542
WERNER SHUMANN DOESN'T
NEED HIS PRIZES OR HIS WINE.

359
00:19:58,430 --> 00:20:01,381
I DON'T SUPPOSE THERE'S AN
EASIER WAY BACK UP THERE?

360
00:20:01,450 --> 00:20:04,034
<i>YES? NO.</i>

361
00:20:04,103 --> 00:20:06,437
WONDERFUL WINE COUNTRY.

362
00:20:06,505 --> 00:20:11,342
WONDERFUL. YOU JUST GOTTA GET TO
KNOW THEM, I SUPPOSE. OH, COME ON.

363
00:20:11,411 --> 00:20:14,278
<i>♪ THREE NIGHTS AND
DAYS WE SAILED THE SEA ♪</i>

364
00:20:14,346 --> 00:20:18,115
♪ WE THINK OF HER CONSTANTLY ♪

365
00:20:18,184 --> 00:20:23,337
♪ AND ON... ♪ ♪ LOUIE,
LOUIE WHOA, WHOA, WHOA ♪

366
00:20:23,405 --> 00:20:26,257
<i>♪♪</i>

367
00:20:28,027 --> 00:20:30,387
IT WOULD APPEAR SOMEONE
MIGHT BE USING HARRY HERE...

368
00:20:30,429 --> 00:20:32,429
TO SABOTAGE YOUR DEAL.

369
00:20:32,498 --> 00:20:35,332
HARRY? YOU FOUND OUT
HIS NAME. THAT'S GREAT.

370
00:20:35,401 --> 00:20:38,402
YES. WELL, I'M AFRAID IT'S MORE
ENDEARING THAN ACCURATE.

371
00:20:38,470 --> 00:20:40,470
THIS NEIGHBOR OF
YOURS, WERNER...

372
00:20:40,539 --> 00:20:42,873
DO YOU THINK HE
MIGHT BE RESPONSIBLE?

373
00:20:42,942 --> 00:20:44,987
WELL, HE'S NOT ONE
OF MY BIGGER FANS,

374
00:20:45,011 --> 00:20:48,279
BUT I CAN'T BELIEVE HE'S
CAPABLE OF KILLING ANYONE.

375
00:20:48,347 --> 00:20:50,392
MY MOTHER ON THE OTHER HAND...

376
00:20:50,416 --> 00:20:53,417
THICK AND STORMY PAST, EH?

377
00:20:53,485 --> 00:20:56,486
WHEN I WAS NINE, I SET
UP A LEMONADE STAND.

378
00:20:56,555 --> 00:20:59,223
MY MOTHER TOLD ME THE
KEY TO GOOD LEMONADE...

379
00:20:59,292 --> 00:21:03,276
WAS TO SCRATCH THE
SUGAR AND DOUBLE THE SALT.

380
00:21:03,346 --> 00:21:05,390
AND WHEN I HAD A PAPER ROUTE,

381
00:21:05,414 --> 00:21:07,459
SHE USED TO GO THROUGH
MY PAPERS EVERY DAY...

382
00:21:07,483 --> 00:21:10,083
AND TAKE OUT THE FUNNIES.

383
00:21:10,152 --> 00:21:12,486
SHE'S ALWAYS HAD THIS
PROBLEM WITH ME SUCCEEDING.

384
00:21:12,555 --> 00:21:14,599
SHE KNOWS THAT THIS
WINE IS MY CHANCE...

385
00:21:14,623 --> 00:21:16,668
TO FINALLY MAKE IT ON MY OWN.

386
00:21:16,692 --> 00:21:20,026
I WOULDN'T PUT
ANYTHING PAST HER.

387
00:21:20,095 --> 00:21:24,431
NOT AFTER WATCHING HER DRIVE
MY FATHER, ARNOLD, TO HIS GRAVE.

388
00:21:24,500 --> 00:21:28,001
YOUR FATHER'S NAME WAS ARNOLD?

389
00:21:28,070 --> 00:21:30,420
<i>WAIT! WAIT, I'LL GET IT.</i>

390
00:21:30,489 --> 00:21:32,690
<i>ALL RIGHT.</i>

391
00:21:36,812 --> 00:21:39,062
DAMN FINE BREW...

392
00:21:39,131 --> 00:21:41,399
YOU'VE GOT HERE, VANDERMEER.

393
00:21:41,467 --> 00:21:43,451
DON'T YOU THINK SO, LENTIL?

394
00:21:43,519 --> 00:21:45,536
HUH?

395
00:21:45,605 --> 00:21:47,983
OH, YES. IN A CLASS
ALL BY ITSELF. <i>YEAH.</i>

396
00:21:48,007 --> 00:21:52,509
BUT WE'RE RUNNING
JUST A LITTLE BIT LOW.

397
00:21:53,579 --> 00:21:55,779
AND THERE IT IS.

398
00:21:55,848 --> 00:21:58,015
<i>IN HERE, BOYS.</i>

399
00:21:58,083 --> 00:22:01,034
- FRESH SUPPLIES.
- WE'LL GET YOU SOME MORE.

400
00:22:01,104 --> 00:22:04,655
I DON'T THINK THIS WOULD BE TO
YOUR LIKING. IT HASN'T AGED YET.

401
00:22:04,723 --> 00:22:08,659
NONSENSE. I LOVE 'EM
WHEN THEY'RE YOUNG.

402
00:22:08,727 --> 00:22:10,894
AND BOTRYTIZED? OOPS. WHAT?

403
00:22:10,963 --> 00:22:14,632
<i>BOTRYTIS CINEREA.</i> A FUNGUS FOUND
ON CERTAIN SPECIES OF THE GRAPE.

404
00:22:14,700 --> 00:22:17,368
WE FEAR THAT THIS
BARREL MAY BE TAINTED.

405
00:22:19,238 --> 00:22:22,939
YES. YOU THINK WE'VE
HAD TOO MUCH, DON'T YOU?

406
00:22:23,008 --> 00:22:25,328
OH, NO. NO, NOT AT ALL.

407
00:22:25,394 --> 00:22:28,178
<i>YEAH.</i>

408
00:22:28,247 --> 00:22:31,248
- MR. HARCOURT.
- WILSON.

409
00:22:31,317 --> 00:22:35,519
WILSON, MAYBE YOU HAVEN'T
EXPLAINED THE SITUATION...

410
00:22:35,588 --> 00:22:38,488
CLEARLY TO EVERYONE.

411
00:22:38,557 --> 00:22:41,658
WE'RE THE GUYS
WHO HAVE TO PUSH...

412
00:22:41,728 --> 00:22:45,062
THE FINAL BUTTON ON YOUR LOAN.

413
00:22:45,131 --> 00:22:47,325
NOW, YOU'RE NOT
TRYING TO TELL ME...

414
00:22:47,349 --> 00:22:50,250
THAT A COUPLE OF SHOTS
FROM THAT BARREL...

415
00:22:50,319 --> 00:22:55,338
ARE WORTH MORE THAN
20 MILLION, ARE YOU?

416
00:22:56,809 --> 00:22:58,837
OF COURSE NOT, MR. HARCOURT.

417
00:22:58,861 --> 00:23:00,906
IT'S JUST THAT CLAUDE HERE...

418
00:23:00,930 --> 00:23:04,999
WOULDN'T HAVE YOU DRINK ANYTHING
LESS THAN HIS VERY BEST, RIGHT?

419
00:23:06,752 --> 00:23:10,254
WAIT A MINUTE. NOW I REMEMBER.

420
00:23:10,322 --> 00:23:12,405
YEAH, I THOUGHT YOU
LOOKED FAMILIAR. WILSON!

421
00:23:12,474 --> 00:23:16,076
<i>WILSON, ISN'T SHE...</i> NO. NO.

422
00:23:16,145 --> 00:23:18,145
ACAPULCO!

423
00:23:18,213 --> 00:23:23,133
NO. YOU'RE THE
GAL FROM ACAPULCO.

424
00:23:23,202 --> 00:23:25,914
- ACAPULCO?
- YEAH, YOU BROUGHT HER
DOWN TO THE CONVENTION.

425
00:23:25,938 --> 00:23:27,933
NO, IT WAS SOMEBODY
ELSE. <i>HEY, GUYS.</i>

426
00:23:27,957 --> 00:23:30,641
IT'S HER. REMEMBER
THE GAL FROM ACAPULCO?

427
00:23:30,709 --> 00:23:34,028
YOU KNOW, SHE DID THE
BIG FAN DANCE ON THE BAR.

428
00:23:34,096 --> 00:23:36,096
THE BIG FAN DANCE ON THE BAR?

429
00:23:36,165 --> 00:23:39,533
THE DANCE WAS BIG, THE
FANS WEREN'T. WAS IT?

430
00:23:39,601 --> 00:23:42,286
IT IS ACAPULCO.

431
00:23:42,354 --> 00:23:44,521
COME ON, BOYS.
LET'S GET THE BARREL.

432
00:23:44,590 --> 00:23:47,240
<i>ROLL OUT THE BARREL.</i> NO, NO.

433
00:23:49,979 --> 00:23:52,524
<i>CAREFUL.</i> IT'S ALL OVER NOW.

434
00:23:52,548 --> 00:23:55,766
I WANT YOU TO FORGET THE NEXT
FIVE MINUTES OF YOUR LIFE. WHAT?

435
00:23:57,136 --> 00:24:01,154
ALL RIGHT, BOYS. THERE'S NO
SENSE IN DENYING THE PAST...

436
00:24:01,223 --> 00:24:04,391
WHILE THERE'S STILL A
FUTURE TO BE LIVED, RIGHT?

437
00:24:06,345 --> 00:24:08,278
THINK ACAPULCO WAS FUN?

438
00:24:11,283 --> 00:24:13,617
YOU AIN'T SEEN NOTHIN' YET.

439
00:24:14,620 --> 00:24:16,620
MMM.

440
00:24:20,826 --> 00:24:23,276
ANYTHING YOU CATCH, YOU KEEP.

441
00:24:26,182 --> 00:24:29,199
ACAPULCO!

442
00:24:32,021 --> 00:24:33,971
LAURA!

443
00:24:38,761 --> 00:24:41,721
<i>WHICH WAY DID SHE GO?
WHICH WAY DID SHE GO?</i>

444
00:24:44,667 --> 00:24:47,987
<i>LAURA!</i> PSST. PSST.

445
00:24:54,443 --> 00:24:58,178
<i>TOUCHDOWN, ACAPULCO.</i>

446
00:24:58,247 --> 00:25:01,014
ACAPULCO. ACAPULCO.

447
00:25:01,083 --> 00:25:03,123
<i>HI, LOVER.</i>

448
00:25:06,071 --> 00:25:08,071
<i>ACAPULCO.</i>

449
00:25:14,563 --> 00:25:17,681
OH. UM.

450
00:25:17,750 --> 00:25:21,418
OW. LAURA, I APPRECIATE
YOUR-YOUR ZEAL,

451
00:25:21,487 --> 00:25:23,532
BUT WE CAN'T LET THE
SITUATION GET OUT OF HAND.

452
00:25:23,556 --> 00:25:25,934
IT'S ALL RIGHT. I CAN
HANDLE THEM. <i>THERE SHE IS.</i>

453
00:25:25,958 --> 00:25:28,609
JUST GET HARRY OUT
OF HERE. OKAY. YES.

454
00:25:28,677 --> 00:25:31,211
THAT WAY. YES.

455
00:25:33,983 --> 00:25:35,983
THE BARREL. WHAT HAPPENED?

456
00:25:36,051 --> 00:25:38,218
I DON'T KNOW. SOMEBODY
HIT ME FROM BEHIND.

457
00:25:38,287 --> 00:25:41,800
COULD IT HAVE BEEN ONE OF THE
BANKERS? THE BOARD IS ALL BACK THERE.

458
00:25:41,824 --> 00:25:44,324
STEELE, THE BARREL.
DON'T TELL ME...

459
00:25:44,393 --> 00:25:46,843
OH, NO. HERE YOU
GO. COULD YOU...

460
00:25:53,452 --> 00:25:54,929
YOU DIDN'T TAKE IT. NO.

461
00:25:54,953 --> 00:25:56,465
I DIDN'T TAKE IT. NO.

462
00:25:56,489 --> 00:25:58,489
THEY DIDN'T TAKE IT. UH-HUH.

463
00:25:58,557 --> 00:26:01,737
OKAY, WHERE'D YOU PUT HIM?
WHERE'D WE PUT HIM? STEELE?

464
00:26:01,761 --> 00:26:04,094
<i>YES, IT APPEARS SOMEONE
THOUGHT ALL THE EXCITEMENT...</i>

465
00:26:04,162 --> 00:26:06,162
<i>WAS MORE THAN
HARRY COULD HANDLE.</i>

466
00:26:06,231 --> 00:26:08,965
OH, NO!

467
00:26:11,770 --> 00:26:13,982
ARE YOU SURE YOU
DIDN'T SEE WHO HIT YOU?

468
00:26:14,006 --> 00:26:16,885
ALL I REMEMBER IS HARCOURT, RUNNING
IN FRONT OF ME, SHOUTING "ACAPUL..."

469
00:26:16,909 --> 00:26:20,577
YES, WE KNOW. THIS SOUNDS
RIDICULOUS, BUT IS IT POSSIBLE...

470
00:26:20,646 --> 00:26:23,146
THAT I SAW A MONK
IN THERE LAST NIGHT?

471
00:26:23,215 --> 00:26:26,450
A MONK? WHAT WOULD
A MONK BE DOING HERE?

472
00:26:26,519 --> 00:26:29,119
THIS IS HARDLY THE PLACE
FOR A... RELIGIOUS EXPERIENCE?

473
00:26:29,187 --> 00:26:32,605
WAIT A MINUTE. ISN'T THERE A MONASTERY
SOMEWHERE AROUND HERE, CLAUDE?

474
00:26:32,674 --> 00:26:35,942
WELL, THERE'S THE ORDER
OF ST. COSTELLO, OF COURSE,

475
00:26:36,011 --> 00:26:38,311
BUT THE MONKS HARDLY
EVER LEAVE THE MONASTERY,

476
00:26:38,380 --> 00:26:40,780
AND I CAN'T IMAGINE THEM
LUGGING A BODY AROUND.

477
00:26:40,849 --> 00:26:45,518
WELL, WHOEVER TOOK IT MAY ALREADY
HAVE TRIED TO PLANT IT BACK HERE,

478
00:26:45,587 --> 00:26:47,988
WAITING TO LET IT DROP
AT THE RIGHT MOMENT.

479
00:26:48,057 --> 00:26:51,224
HARRY'S TIMING HAS BEEN
RATHER PRECISE BEFORE.

480
00:26:51,293 --> 00:26:53,660
I SUGGEST WE FIND
HIM BEFORE HE FINDS US.

481
00:27:06,191 --> 00:27:08,692
I WAS JUST, UH,
CHECKING IN HERE.

482
00:27:08,761 --> 00:27:10,761
ME TOO.

483
00:27:15,200 --> 00:27:18,035
ALL RIGHT, WILSON, SAY IT.

484
00:27:18,103 --> 00:27:20,481
MAYBE WE SHOULD
JUST FORGET LAST NIGHT.

485
00:27:20,505 --> 00:27:22,839
WHY? BECAUSE THERE
WAS WILD, CRAZY LAURA...

486
00:27:22,908 --> 00:27:25,508
MAKING A FOOL OF YOU IN
FRONT OF THE WHOLE BANK?

487
00:27:25,577 --> 00:27:27,617
LAURA, I KNOW I
ASKED FOR YOUR HELP.

488
00:27:27,646 --> 00:27:29,691
I JUST DIDN'T EXPECT
ANYTHING LIKE THAT.

489
00:27:29,715 --> 00:27:32,499
I NEVER EXPECTED
YOU TO LEAVE ME.

490
00:27:34,270 --> 00:27:36,270
IT JUST WASN'T
WORKING OUT, LAURA.

491
00:27:36,338 --> 00:27:38,872
FOR WHOM? <i>FOR EITHER OF US.</i>

492
00:27:38,941 --> 00:27:42,776
I LIKE THINGS BEING ORGANIZED,
REGULAR, PREDICTABLE.

493
00:27:42,845 --> 00:27:46,379
YOU LOVE SPONTANEITY, BEING
RECKLESS, LIVING DANGEROUSLY.

494
00:27:46,448 --> 00:27:48,849
I ALSO LOVED YOU.

495
00:28:04,083 --> 00:28:06,583
YOU THINK THIS WERNER
CHARACTER COULD'VE TAKEN IT?

496
00:28:06,652 --> 00:28:09,119
NONE OF US HEARD A
CAR OR TRUCK LAST NIGHT.

497
00:28:09,188 --> 00:28:11,355
AND HARRY DID DISAPPEAR
RATHER QUICKLY.

498
00:28:11,424 --> 00:28:14,425
YOU'RE NOT SUGGESTING THAT HE
ROLLED IT ALL THE WAY DOWN HERE?

499
00:28:14,493 --> 00:28:16,493
ANYTHING'S POSSIBLE.

500
00:28:16,562 --> 00:28:18,562
IF WE'RE RIGHT ABOUT THIS TRACK,

501
00:28:18,630 --> 00:28:20,630
HARRY SHOULD BE
IN HERE SOMEWHERE.

502
00:28:25,670 --> 00:28:28,321
HARRY COULD BE ANYWHERE.

503
00:28:28,390 --> 00:28:30,435
THERE MUST BE HUNDREDS OF THEM.

504
00:28:30,459 --> 00:28:33,460
MMM. IT SEEMS HARRY'S
BENT ON CHALLENGING US, EH?

505
00:28:33,529 --> 00:28:36,029
WELL, I GUESS I'LL
CHECK DOWN THERE.

506
00:28:36,097 --> 00:28:39,432
TELL ME IF YOU FIND ANYTHING.

507
00:28:39,501 --> 00:28:41,879
LOOK, WHAT HAPPENED BEFORE
WITH WILSON... UH, UH, UH.

508
00:28:41,903 --> 00:28:43,903
YOU DON'T HAVE
TO EXPLAIN, LAURA.

509
00:28:43,972 --> 00:28:45,972
HE MUST'VE MEANT A
GREAT DEAL TO YOU.

510
00:28:46,041 --> 00:28:48,208
LAST NIGHT MADE
THAT CLEAR ENOUGH.

511
00:28:48,277 --> 00:28:51,110
YEAH, LAST NIGHT.

512
00:28:51,180 --> 00:28:53,680
HE WAS IN TROUBLE AND,
WITHOUT THOUGHT OF YOURSELF,

513
00:28:53,748 --> 00:28:55,948
YOU RUSHED TO HIS AID.

514
00:28:56,017 --> 00:29:00,537
FRANKLY, I... I RATHER
ENVIED HIS PREDICAMENT.

515
00:29:02,074 --> 00:29:04,057
WERE YOU SHOCKED?

516
00:29:04,126 --> 00:29:06,893
WELL, I NEVER KNEW YOU'D
BEEN TO ACAPULCO BEFORE.

517
00:29:07,980 --> 00:29:10,213
NO.

518
00:29:10,282 --> 00:29:14,884
BUT THERE WAS MORE THAN
JUST HELPING WILSON IN THAT.

519
00:29:14,954 --> 00:29:16,936
THERE WAS A LOT OF ME TOO.

520
00:29:17,005 --> 00:29:19,339
YES, I SAW THAT.

521
00:29:19,408 --> 00:29:21,992
WHERE DO YOU SUPPOSE THAT
LAURA'S BEEN ALL THIS TIME?

522
00:29:23,946 --> 00:29:26,146
HIDING.

523
00:29:26,214 --> 00:29:29,215
SHE ALREADY COST
ME ONE RELATIONSHIP.

524
00:29:29,284 --> 00:29:31,785
I COULDN'T TAKE A CHANCE
ON HER DOING IT AGAIN.

525
00:29:31,854 --> 00:29:35,105
<i>WATCH OUT!</i>

526
00:29:38,294 --> 00:29:41,961
LAURA? STEELE?
ARE YOU ALL RIGHT?

527
00:29:42,030 --> 00:29:44,431
A FEW SPLINTERED
NERVES, BUT UNHARMED.

528
00:29:44,500 --> 00:29:46,500
COME ON.

529
00:29:57,262 --> 00:29:59,779
YOU THINK WE CAN CATCH HIM?

530
00:29:59,848 --> 00:30:03,867
WELL, IF LAURA DRIVES. I'M GETTING
VERY POSSESSIVE ABOUT HARRY.

531
00:30:08,240 --> 00:30:10,451
<i>I DON'T SEE HIM
ANYMORE. WE LOST HIM.</i>

532
00:30:10,475 --> 00:30:13,476
HE MUST HAVE DISAPPEARED
SOMEWHERE BACK IN HERE.

533
00:30:20,719 --> 00:30:23,920
EMPTY. DAMN! I WAS ALMOST
GETTING USED TO SEEING HIM IN THERE.

534
00:30:23,989 --> 00:30:26,990
IT DOESN'T MAKE SENSE. WERNER HAS
HIM AND WE DON'T. THAT'S CLEAR ENOUGH.

535
00:30:27,059 --> 00:30:29,860
WE'RE CHASING HIM. WHY WOULD
HE STOP JUST TO TAKE HARRY OUT?

536
00:30:29,928 --> 00:30:31,973
PERHAPS THEY DIDN'T STOP.
AND THE BARREL FELL OUT?

537
00:30:31,997 --> 00:30:34,259
THEN WHERE'S THE BODY? THAT'S
THE PART THAT DOESN'T MAKE SENSE.

538
00:30:34,283 --> 00:30:36,449
HE JUST DIDN'T DUST
HIMSELF OFF AND WALK AWAY.

539
00:30:36,518 --> 00:30:38,518
I WOULDN'T SELL HARRY SHORT.

540
00:30:38,587 --> 00:30:41,237
HE'S MANAGED TO GET AROUND
FAIRLY WELL FOR A DEAD MAN.

541
00:30:41,306 --> 00:30:43,874
- UNLESS HE DID WALK AWAY.
- TO WHERE?

542
00:30:43,942 --> 00:30:47,661
TO SOMEPLACE WHERE
ROPE BELTS ARE IN FASHION?

543
00:30:47,730 --> 00:30:51,665
- <i>ST. COSTELLO'S?</i>
- LET'S GO DOWN THERE AND HAVE
A WORD WITH THOSE PEOPLE.

544
00:30:51,734 --> 00:30:53,917
I DON'T THINK THAT WOULD
BE OUR WISEST CHOICE.

545
00:30:53,985 --> 00:30:56,030
PEOPLE WHO TAKE
BODIES HAVE A TENDENCY...

546
00:30:56,054 --> 00:30:58,174
TO TRY TO CONCEAL
THAT FACT, REMEMBER?

547
00:30:58,223 --> 00:31:02,225
OH, RIGHT. BUT WE MIGHT WANNA
HAVE A LOOK AROUND ON OUR OWN.

548
00:31:02,294 --> 00:31:04,961
ANYONE HAVE ANY PLANS
FOR THIS EVENING, HMM?

549
00:31:13,455 --> 00:31:16,756
GIVE ME A MOMENT TO FIND A SOFT
SPOT IN THEIR DEFENSES, OKAY?

550
00:31:17,843 --> 00:31:20,827
LISTEN, LAURA,
ABOUT LAST NIGHT...

551
00:31:20,895 --> 00:31:24,798
WE'VE BEEN THROUGH
THIS ALREADY, WILSON.

552
00:31:24,866 --> 00:31:27,534
NO.

553
00:31:27,602 --> 00:31:30,620
SEEING YOU CUT
LOOSE THE WAY YOU CAN,

554
00:31:32,458 --> 00:31:37,860
JUST MADE ME REALIZE HOW
MUCH I MISS THAT IN MY LIFE NOW.

555
00:31:37,929 --> 00:31:41,431
IF IT WEREN'T FOR YOU, I'D STILL BE
SETTING OUT MY CLOTHES THE NIGHT BEFORE...

556
00:31:41,500 --> 00:31:43,683
AND MAKING HOSPITAL
CORNERS ON MY BED.

557
00:31:43,752 --> 00:31:45,769
YOU'VE STOPPED? MM-HMM.

558
00:31:45,838 --> 00:31:48,438
AND YOU KNOW, EVERY ONCE
IN A WHILE I'LL CALL IN SICK...

559
00:31:48,506 --> 00:31:50,640
SPEND THE WHOLE
DAY AT THE MOVIES.

560
00:31:50,709 --> 00:31:52,709
REALLY? MM-HMM.

561
00:31:52,777 --> 00:31:54,778
IT'S FROM YOU, LAURA.

562
00:31:54,847 --> 00:31:57,297
IT HAS TO BE. YOU AND YOUR...

563
00:31:57,366 --> 00:32:01,033
TERMINAL FLIGHTS OF FRIVOLITY.

564
00:32:01,102 --> 00:32:03,970
I GUESS YOU USED TO
HEAR THAT FROM ME A LOT.

565
00:32:04,038 --> 00:32:08,742
THAT, AND HOW IMPORTANT
IT WAS TO BE LEVELHEADED,

566
00:32:08,810 --> 00:32:12,945
CONSCIENTIOUS, KEEPING UP
THE RIGHT SORT OF APPEARANCES.

567
00:32:14,016 --> 00:32:16,616
PRETTY DULL. <i>I DON'T KNOW.</i>

568
00:32:16,685 --> 00:32:20,687
I MEAN, LOOK WHAT'S
HAPPENED TO ME SINCE THEN.

569
00:32:20,755 --> 00:32:23,923
I'VE REALLY THROWN
MYSELF INTO MY CAREER,

570
00:32:23,992 --> 00:32:27,327
MOVED UP THE RANKS,
STARTED MY OWN AGENCY.

571
00:32:27,396 --> 00:32:29,746
WHEN WAS THAT?

572
00:32:29,814 --> 00:32:33,350
OH, THAT WAS BEFORE I STARTED
WORKING FOR MR. STEELE.

573
00:32:34,669 --> 00:32:37,504
I'M SORRY IF I HURT YOU, LAURA.

574
00:32:39,340 --> 00:32:42,876
I'M SORRY IT DIDN'T
WORK OUT BETTER.

575
00:32:42,944 --> 00:32:44,944
BUT WE'RE JUST TOO...

576
00:32:46,298 --> 00:32:48,365
DIFFERENT?

577
00:32:50,502 --> 00:32:53,036
IT'S NICE TO KNOW
IT WASN'T ALL BAD.

578
00:32:53,104 --> 00:32:56,656
NO, WASN'T ALL BAD.

579
00:33:06,702 --> 00:33:08,685
I THINK I FOUND A SPOT.

580
00:33:08,753 --> 00:33:12,121
WHAT'S EVERYONE LAUGHING ABOUT?

581
00:33:12,191 --> 00:33:14,191
PROGRESS.

582
00:33:14,259 --> 00:33:16,704
THERE'S A WALL AROUND THE SIDE
THAT DOESN'T LOOK TOO DIFFICULT.

583
00:33:16,728 --> 00:33:20,330
- YOU COMING, WILSON?
- I'M STILL THE VICE PRESIDENT
OF A BANK.

584
00:33:20,399 --> 00:33:23,382
- I'LL STAND GUARD.
- FAIR ENOUGH.

585
00:33:38,667 --> 00:33:41,468
PERHAPS IT WOULD BE BETTER IF
WE DRESSED FOR THE OCCASION.

586
00:33:41,536 --> 00:33:44,871
YES. WELL, DO YOU REALLY THINK
THE MEDIEVAL CUT IS CALLED FOR?

587
00:33:46,508 --> 00:33:48,508
OOPS.

588
00:33:49,945 --> 00:33:51,945
IT'S AWFULLY QUIET IN HERE.

589
00:33:52,013 --> 00:33:54,013
I'VE YET TO EVEN HEAR
SOMEONE TALKING.

590
00:33:54,082 --> 00:33:56,082
IF I HAD TO WEAR ONE
OF THESE ALL THE TIME,

591
00:33:56,150 --> 00:33:58,150
I WOULDN'T KNOW
WHAT TO SAY EITHER.

592
00:34:42,146 --> 00:34:46,082
HELLO, HARRY. NICE
TO SEE YOU AGAIN.

593
00:34:48,186 --> 00:34:50,353
AT LEAST WE KNOW
WHERE HARRY IS NOW.

594
00:34:50,422 --> 00:34:52,633
AND HIS WARDROBE'S CERTAINLY
TAKEN A TURN FOR THE BETTER.

595
00:34:52,657 --> 00:34:54,657
OOPS.

596
00:35:08,239 --> 00:35:10,284
DO YOU THINK
HARRY'S HERE TO STAY,

597
00:35:10,308 --> 00:35:12,353
OR IS THIS MERELY ANOTHER
STOP ALONG THE ROAD?

598
00:35:12,377 --> 00:35:14,377
I DON'T KNOW.

599
00:35:14,446 --> 00:35:17,948
WHAT WOULD THESE MONKS WANT
WITH HIS BODY IN THE FIRST PLACE?

600
00:35:18,016 --> 00:35:21,518
YES. PERHAPS THEY'RE PLANNING
ON TAKING HIM BACK TO CLAUDE'S.

601
00:35:21,587 --> 00:35:24,087
THAT WOULD MEAN THAT THEY
WERE BEHIND THE SABOTAGE.

602
00:35:24,155 --> 00:35:27,991
WELL, MONKS HAVE BEEN
KNOWN TO DO STRANGER THINGS.

603
00:35:28,059 --> 00:35:30,460
THINK OF RASPUTIN.

604
00:35:30,528 --> 00:35:33,680
- RASPUTIN?
- YES.<i> RASPUTIN AND THE EMPRESS.</i>

605
00:35:33,749 --> 00:35:37,751
MGM, 1932. JOHN, LIONEL
AND ETHEL BARRYMORE.

606
00:35:37,819 --> 00:35:40,153
OH, WONDERFUL STUFF.

607
00:35:40,221 --> 00:35:43,656
THE MAD MONK RASPUTIN
TERRORIZES ALL OF RUSSIA.

608
00:35:43,725 --> 00:35:46,776
BUT WHY WOULD A GROUP OF
MONKS WANT TO SABOTAGE A WINERY?

609
00:35:46,845 --> 00:35:50,296
BECAUSE THEY HAVE A
WINERY OF THEIR OWN, HMM?

610
00:35:50,365 --> 00:35:54,718
MMM. AND A VERY
GOOD VINTAGE TOO.

611
00:35:56,755 --> 00:35:59,255
MMM. IT IS GOOD.

612
00:36:01,092 --> 00:36:05,495
VERY FAMILIAR. YOU KNOW,
IT MAKES ME THINK OF... WHAT?

613
00:36:06,832 --> 00:36:09,665
I DON'T THINK I SHOULD
SAY. IT MIGHT SURPRISE YOU.

614
00:36:09,734 --> 00:36:12,718
CONSIDERING RECENT EVENTS,
I DON'T THINK THAT'S POSSIBLE.

615
00:36:12,787 --> 00:36:17,723
DO YOU THINK THERE'S ANY DANGER
IN FEELING TOO MUCH TOO SOON?

616
00:36:17,792 --> 00:36:21,961
IT ALL DEPENDS ON, UH,
WHAT YOU'RE FEELING.

617
00:36:22,030 --> 00:36:23,963
SOMETHING LIKE THIS.

618
00:36:33,308 --> 00:36:35,352
I DON'T THINK
THAT'S SAFE AT ALL.

619
00:36:35,376 --> 00:36:38,178
SO WE'LL LIVE DANGEROUSLY.

620
00:36:51,126 --> 00:36:53,960
THAT'S HIM! AH-AH.
GOT YOU. GOT YOU.

621
00:36:54,029 --> 00:36:56,696
ICY CALM. ICY CALM.

622
00:36:58,433 --> 00:37:00,650
NO, NO. WE DON'T
WANT TO HURT YOU.

623
00:37:00,719 --> 00:37:03,937
WE ONLY WANT TO TALK
TO YOU. REALLY. NO?

624
00:37:06,741 --> 00:37:10,443
"THE ORDER OF ST. COSTELLO
HAS TAKEN A VOW OF SILENCE.

625
00:37:10,511 --> 00:37:12,512
THANK YOU FOR UNDERSTANDING."

626
00:37:12,580 --> 00:37:14,597
A VOW OF SILENCE? OH, WONDERFUL.

627
00:37:14,665 --> 00:37:16,665
HOW ARE WE SUPPOSED
TO QUESTION HIM, PRESS HIM

628
00:37:16,689 --> 00:37:18,801
FOR FACTS, ELICIT
INFORMATION VITAL TO THE CASE?

629
00:37:18,870 --> 00:37:21,565
- I DON'T KNOW.
- AH, THAT'S JUST
A CLEVER PLOY, ISN'T IT?

630
00:37:21,589 --> 00:37:24,157
YOU KILLED HIM,
DIDN'T YOU? HMM? HMM?

631
00:37:25,276 --> 00:37:27,543
US? YOU THINK <i>WE</i> KILLED HIM?

632
00:37:27,612 --> 00:37:30,196
THAT'S A RASH STATEMENT,
IF EVER I HEARD ONE.

633
00:37:30,265 --> 00:37:33,733
WE HAD NOTHING TO DO WITH HIS DEATH.
WE DON'T EVEN KNOW WHO HARRY IS.

634
00:37:35,637 --> 00:37:38,157
THE FELLOW UPSTAIRS.
YOU KNOW WHO HE IS?

635
00:37:40,892 --> 00:37:41,941
HMM?

636
00:37:43,728 --> 00:37:46,541
UNFORTUNATELY, CHARADES HAS
NEVER BEEN ONE OF MY STRONG POINTS.

637
00:37:46,565 --> 00:37:51,017
ALLOW ME. UH, BODY.
PERSON. BODY UPSTAIRS.

638
00:37:51,086 --> 00:37:53,085
IS YOU? IS... NO.

639
00:37:53,154 --> 00:37:55,154
IS LIKE YOU? IS LIKE YOU.

640
00:37:56,641 --> 00:37:58,758
LIKE YOU. WHO COULD THAT BE?

641
00:37:58,826 --> 00:38:00,843
TRY BROTHER.

642
00:38:00,912 --> 00:38:03,896
<i>BROTHER? BROTHER.
OKAY, HIS BROTHER.</i>

643
00:38:03,965 --> 00:38:07,317
HIS BROTHER MONKEY? MONKEY?
HIS BROTHER MONKEY. MONK.

644
00:38:07,385 --> 00:38:09,469
HARRY WAS A MONK?

645
00:38:10,972 --> 00:38:13,923
HE WAS A MONK. OH.

646
00:38:13,991 --> 00:38:16,342
NO.

647
00:38:16,411 --> 00:38:18,744
TWO SYLLABLES. FIRST SYLLABLE.

648
00:38:18,813 --> 00:38:22,815
SOUNDS LIKE.
SOUNDS LIKE. UH, TALK.

649
00:38:22,884 --> 00:38:27,686
- CHATTER. BABBLE. BLABBER.
- BLAB. <i>TALKS, TALKS.</i>

650
00:38:28,840 --> 00:38:32,157
BLAB? BLAB? BL-BL-BLAB.

651
00:38:32,226 --> 00:38:37,797
BLA-BLA...
BL-AB-AB-AB. AB-AB. AB?

652
00:38:37,865 --> 00:38:39,882
AB. AB.

653
00:38:39,951 --> 00:38:42,785
FIRST SYLLABLE, AB. SECOND
SYLLABLE. YOU'RE DOING WONDERFUL.

654
00:38:42,854 --> 00:38:45,187
SECOND SYLLABLE.

655
00:38:45,256 --> 00:38:47,490
CIRCLE. DUST.

656
00:38:47,559 --> 00:38:49,559
BOWL. CHAMBER.

657
00:38:49,627 --> 00:38:51,627
POT. POT? POT.

658
00:38:51,696 --> 00:38:55,532
AB-POT? AB-POT. AB-BOT. ABBOT?

659
00:38:55,600 --> 00:38:57,584
ABBOT. HARRY WAS THE ABBOT?

660
00:38:57,652 --> 00:38:59,986
OOH. SHH. WELL DONE, LAURA.

661
00:39:00,055 --> 00:39:02,739
IF THAT'S THE TRUTH, THEN HARRY
WAS THE ABBOT OF COSTELLO.

662
00:39:02,807 --> 00:39:06,042
SORRY. COSTELLO. SORRY.

663
00:39:06,111 --> 00:39:08,394
DO YOU KNOW WHO KILLED
YOUR ABBOT OR WHY?

664
00:39:10,048 --> 00:39:14,484
OH. WELL, THAT SIMPLY LEAVES
US WITH THE BODY. AGAIN.

665
00:39:14,552 --> 00:39:17,053
MAYBE THAT'S THE KEY.

666
00:39:17,122 --> 00:39:19,489
WE'VE BEEN CHASING ALL
OVER TOWN AFTER HARRY.

667
00:39:19,557 --> 00:39:22,225
DON'T YOU THINK IT'S TIME HE
DID A LITTLE SOMETHING FOR US?

668
00:39:22,293 --> 00:39:25,611
LAURA, I REALIZE THAT HARRY
HAS BEEN A BIT ELUSIVE AT TIMES,

669
00:39:25,680 --> 00:39:28,681
EVEN UNCOOPERATIVE,
BUT THE MAN'S DEAD.

670
00:39:30,001 --> 00:39:33,019
DO YOU REALLY WANNA KNOW
WHO KILLED YOUR ABBOT?

671
00:39:33,088 --> 00:39:35,021
HOW BADLY?

672
00:39:48,270 --> 00:39:51,804
DAMN. ARE YOU STILL
CONVINCED THIS IS A GOOD IDEA?

673
00:39:51,873 --> 00:39:54,207
WHAT MAKES YOU THINK THE
KILLER WILL RETURN FOR HIM?

674
00:39:54,276 --> 00:39:57,109
HE HAS EVERY OTHER TIME.
DID YOU CONTACT EVERYONE?

675
00:39:57,179 --> 00:39:59,890
YES, YES. I TIPPED A FIELD
HAND TO PASS ON THE NEWS...

676
00:39:59,914 --> 00:40:02,248
OF HIS SHOCKING DISCOVERY
TO ALL THE RIGHT PEOPLE.

677
00:40:02,317 --> 00:40:05,652
THEY'LL KNOW HE'S HERE. I BEST
CHECK TO MAKE SURE THAT WE ARE.

678
00:40:12,810 --> 00:40:15,628
EVERYTHING IN ORDER?
NO PUN INTENDED.

679
00:40:15,697 --> 00:40:18,865
GOOD. IT WAS AWFULLY GENEROUS
OF YOU TO LOAN US HARRY...

680
00:40:18,933 --> 00:40:22,702
I MEAN, YOUR ABBOT, LIKE THIS.

681
00:40:22,771 --> 00:40:25,604
YES, I SUPPOSE JUSTICE
IS THE POINT HERE.

682
00:40:28,342 --> 00:40:30,862
YOU KNOW WHAT TO DO
WHEN THE TIME COMES.

683
00:40:32,647 --> 00:40:35,148
OH.

684
00:40:35,217 --> 00:40:38,885
YES, SOMETHING TO WARD
OFF THE CHILL, EH? GOOD MAN.

685
00:40:43,441 --> 00:40:47,110
IT SHOULDN'T BE LONG
NOW. HERE, HOLD THIS.

686
00:40:48,213 --> 00:40:50,313
GOOD THINKING. IT'D
NEVER OCCUR TO ME...

687
00:40:50,381 --> 00:40:52,898
TO TURN SOMETHING LIKE THIS
INTO A PLEASANT EXPERIENCE.

688
00:40:52,967 --> 00:40:55,418
WHAT SHALL WE DRINK
TO? CATCHING THE CULPRIT?

689
00:40:55,486 --> 00:40:59,138
- HOW ABOUT HARRY?
- HOW ABOUT... LAURA?

690
00:41:01,509 --> 00:41:03,509
TO LAURA.

691
00:41:07,582 --> 00:41:09,582
FUNNY THING ABOUT WINE.

692
00:41:09,650 --> 00:41:12,818
SOME YOU ENJOY WHEN
THEY'RE YOUNG, IMPUDENT, BRASH.

693
00:41:12,887 --> 00:41:16,522
OTHERS MELLOW WITH AGE.
AND THEN THERE ARE SOME...

694
00:41:16,591 --> 00:41:19,442
THAT NEVER LOSE THEIR MYSTERY,
NO MATTER WHEN YOU FIND THEM.

695
00:41:20,779 --> 00:41:23,346
HERE'S TO... MYSTERY.

696
00:41:45,436 --> 00:41:47,186
NOW!

697
00:41:54,278 --> 00:41:58,280
SO, WERNER. JUST
AS I SUSPECTED, EH?

698
00:41:58,349 --> 00:42:01,017
BITTER ABOUT CLAUDE'S SUCCESS,
YOU MURDERED THE ABBOT...

699
00:42:01,086 --> 00:42:03,352
AND USED HIM TO
CRUSH THE EXPANSION.

700
00:42:03,421 --> 00:42:05,465
I KILLED NO ONE! THERE'S
NO SENSE IN LYING.

701
00:42:05,489 --> 00:42:07,534
WE KNOW YOU TOOK THE BODY
FROM THE WINERY LAST NIGHT.

702
00:42:07,558 --> 00:42:09,558
<i>NEIN.</i> I STEAL A BARREL
OF WINE TO TEST,

703
00:42:09,627 --> 00:42:11,627
TO ANALYZE THIS CABERNET.

704
00:42:11,696 --> 00:42:15,448
AND WHAT DO I FIND?
HIM. DEAD,<i> GOTT IM HIMMEL.</i>

705
00:42:15,517 --> 00:42:18,351
BUT YOU TOPPLED THE BARRELS
DOWN ON THEM BEFORE YOU RAN.

706
00:42:18,420 --> 00:42:20,687
I WAS FRIGHTENED. I
THINK MAYBE YOU CAME...

707
00:42:20,755 --> 00:42:23,623
TO BLAME WERNER FOR THE
BODY, OR KILL HIM TOO, YES?

708
00:42:23,692 --> 00:42:25,692
AH, YES, UH, COME HERE.

709
00:42:29,597 --> 00:42:33,098
YOU THINK HE'S LYING? I DON'T KNOW.
WHAT HE SAYS MAKES SENSE ENOUGH,

710
00:42:33,167 --> 00:42:35,668
AND I CAN'T FIGURE
WHY HE'D KILL THE ABBOT.

711
00:42:35,737 --> 00:42:38,738
YOU MEAN, IF HE WAS DESPERATE
ENOUGH TO COMMIT MURDER...

712
00:42:38,807 --> 00:42:42,041
WHY NOT KILL CLAUDE HIMSELF?

713
00:43:00,111 --> 00:43:04,163
- NOW!
- WHO'S THERE?

714
00:43:04,232 --> 00:43:07,111
A LITTLE LATE FOR RIDING, DON'T
YOU THINK, MRS. VANDERMEER?

715
00:43:07,135 --> 00:43:09,135
JUST AS I VERY NEARLY SUSPECTED.

716
00:43:09,203 --> 00:43:11,248
ANXIOUS TO GET CLAUDE
BACK UNDER YOUR THUMB,

717
00:43:11,272 --> 00:43:13,740
YOU KILLED THE ABBOT AND USED
HIM TO POISON CLAUDE'S DEAL.

718
00:43:13,808 --> 00:43:17,726
- THAT'S A DAMNED LIE.
- WHAT ARE YOU DOING HERE,
MRS. VANDERMEER?

719
00:43:17,795 --> 00:43:21,196
ALL RIGHT! I WANTED CLAUDE'S
DEAL TO FALL THROUGH.

720
00:43:21,266 --> 00:43:23,366
I THOUGHT IF IT DID HE
MIGHT COME BACK TO ME.

721
00:43:23,434 --> 00:43:25,418
IS IT SO WRONG FOR A
MOTHER TO WANT THAT?

722
00:43:25,486 --> 00:43:29,555
- IT IS IF SHE KILLS FOR IT.
- I DIDN'T KILL ANYONE. I MOVED
HIM, BUT I DIDN'T KILL HIM.

723
00:43:29,623 --> 00:43:33,959
- THEN WHERE DID YOU
GET THE ABBOT?
- FROM HIM.

724
00:43:34,028 --> 00:43:37,074
I WAS ON MY WAY INTO THE PRESS
CONFERENCE WHEN I SAW HIM COME OUT WITH IT.

725
00:43:37,098 --> 00:43:39,143
I FOLLOWED HIM THROUGH
THE WOODS ON ARNOLD,

726
00:43:39,167 --> 00:43:42,279
AND WHEN HE STOPPED, I PULLED IT OUT OF
THE TRUNK AND PUT IT BACK IN THE WINERY.

727
00:43:42,303 --> 00:43:44,504
THEN I CAME BY THE NEXT
DAY TO WATCH THE FIREWORKS.

728
00:43:44,572 --> 00:43:46,772
THAT WAS THE LAST I
SAW OF IT UNTIL NOW.

729
00:43:46,841 --> 00:43:49,525
YES. EXCUSE US,
WILL YOU, PLEASE?

730
00:43:51,196 --> 00:43:53,196
WELL?

731
00:43:53,264 --> 00:43:55,642
IT ALL TRACKS. WHAT DO
YOU MEAN, IT ALL TRACKS?

732
00:43:55,666 --> 00:43:59,168
THIS PLAN WAS SUPPOSED TO
ISOLATE THE KILLER, REMEMBER? LOOK.

733
00:44:01,206 --> 00:44:03,750
WE GOT HARRY BACK
FROM THE MONKS. MM-HMM.

734
00:44:03,774 --> 00:44:06,275
THE MONKS GOT IT FROM
WERNER. WERNER GOT IT FROM US.

735
00:44:06,344 --> 00:44:08,388
WE GOT IT FROM WHERE
THE MOTHER HID IT.

736
00:44:08,412 --> 00:44:11,413
THE MOTHER GOT IT FROM WILSON. SO,
HARRY MAKES FRIENDS EASILY. NOW WHAT?

737
00:44:11,482 --> 00:44:13,922
WE STILL DON'T KNOW
HOW IT GOT INTO THE VAT...

738
00:44:13,952 --> 00:44:16,618
OR WHY SOMEONE WOULD KILL
THE ABBOT IN THE FIRST PLACE.

739
00:44:16,687 --> 00:44:18,787
OH.

740
00:44:18,857 --> 00:44:21,202
SHH. WE DRAW ANY MORE
OF A CROWD UP HERE,

741
00:44:21,226 --> 00:44:23,226
WE'LL HAVE TO THROW
A DINNER PARTY.

742
00:44:27,031 --> 00:44:29,264
WHAT'S HAPPENING,
STEELE? JUST PASS THE WINE...

743
00:44:29,333 --> 00:44:31,693
AND PRAY THAT HARRY DIDN'T
COME FROM A LARGE FAMILY.

744
00:44:36,040 --> 00:44:38,674
NOW!

745
00:44:38,743 --> 00:44:41,560
COME HERE. GOT YOU.

746
00:44:41,629 --> 00:44:44,080
<i>CLAUDE!</i>

747
00:44:44,149 --> 00:44:48,200
JUST AS I... NO, I NEVER
SUSPECTED HIM AT ALL.

748
00:44:48,269 --> 00:44:51,320
LET HIM GO. MOTHER. WERNER.
WHAT ARE YOU DOING HERE?

749
00:44:51,389 --> 00:44:53,723
THE QUESTION IS WHAT
ARE<i> YOU</i> DOING HERE?

750
00:44:53,791 --> 00:44:56,575
- AND WEARING THE ABBOT'S ROBES?
- I DON'T HAVE TO ANSWER THAT.

751
00:44:56,644 --> 00:45:00,679
YOU KILLED THE ABBOT AND PUT HIS BODY IN
THE VAT TO SABOTAGE YOUR OWN EXPANSION, EH?

752
00:45:00,748 --> 00:45:05,601
- THAT DOESN'T MAKE SENSE.
- THAT'S NOT ALWAYS THE DECIDING
FACTOR IN THESE CASES.

753
00:45:05,670 --> 00:45:09,087
BUT WHY WOULD HE WANNA SABOTAGE A
CHANCE TO EXPAND ON HIS OWN CABERNET?

754
00:45:09,156 --> 00:45:12,085
- THAT'S NOT HIS WINE. IT'S<i> HIS</i> WINE.
- WHAT DID YOU SAY?

755
00:45:12,109 --> 00:45:15,994
I SAID THAT'S NOT HIS
WINE, IT'S... IT'S<i> HIS</i> WINE.

756
00:45:18,333 --> 00:45:20,399
HMM. I'VE DONE IT
AGAIN, HAVEN'T I?

757
00:45:20,468 --> 00:45:23,619
- YES, MR. STEELE, YOU HAVE.
- I TOLD YOU, WILSON.

758
00:45:24,939 --> 00:45:27,623
THERE WASN'T GOING TO BE
ANY EXPANSION, WAS THERE?

759
00:45:27,691 --> 00:45:30,026
BECAUSE THAT PRIZE-WINNING
CABERNET WASN'T YOURS.

760
00:45:30,094 --> 00:45:32,094
IT WAS REALLY MADE BY THE MONKS.

761
00:45:32,163 --> 00:45:35,197
YOUR LAND WASN'T GOOD ENOUGH
FOR THOSE GRAPES. WERNER KNEW THAT.

762
00:45:36,601 --> 00:45:38,935
I STARTED BUYING WINE FROM
THE ABBOT A FEW YEARS AGO,

763
00:45:39,003 --> 00:45:41,003
JUST A LITTLE AT FIRST.

764
00:45:41,072 --> 00:45:43,740
LAST SEASON AT THE COMPETITION, I
ENTERED SOME UNDER MY OWN LABEL.

765
00:45:43,808 --> 00:45:46,142
I DIDN'T KNOW IT WAS
GONNA TAKE FIRST PRIZE.

766
00:45:46,211 --> 00:45:48,838
YOU TRIED TO CONVINCE THE ABBOT
TO GO ALONG WITH YOUR EXPANSION.

767
00:45:48,862 --> 00:45:51,047
BUT WHEN HE FOUND OUT
WHAT YOU'D BEEN UP TO...

768
00:45:51,115 --> 00:45:52,926
HE THREATENED TO
EXPOSE THE WHOLE THING.

769
00:45:52,950 --> 00:45:55,534
SO YOU KILLED THE ABBOT
AND HID HIS BODY IN THE VAT, EH?

770
00:45:55,603 --> 00:45:57,540
IF WILSON HADN'T
STUMBLED INTO IT AND TAKEN

771
00:45:57,564 --> 00:45:59,571
HIM, I WOULD'VE BURIED
HIM LATER THAT NIGHT.

772
00:45:59,640 --> 00:46:02,358
SPEAKING OF WHICH, UM...

773
00:46:02,427 --> 00:46:04,410
YOU THINK WE SHOULD, UM...

774
00:46:10,568 --> 00:46:13,235
SO LONG, HARRY. PEACE, HARRY.

775
00:46:13,304 --> 00:46:16,805
THE RUNNING'S OVER,
OLD BOY. GET A GOOD REST.

776
00:46:29,320 --> 00:46:32,655
LAURA, I REALLY WANT TO
THANK YOU FOR EVERYTHING.

777
00:46:32,723 --> 00:46:35,057
YOU FOUND HARRY.
IF IT WEREN'T FOR YOU,

778
00:46:35,126 --> 00:46:38,127
CLAUDE WOULD'VE RUN AWAY WITH
THE MONEY FROM THE FINANCING.

779
00:46:38,196 --> 00:46:40,908
YOU'RE A HERO, WILSON.

780
00:46:40,932 --> 00:46:43,266
HARCOURT AND THE
BOARD SEEM TO THINK SO.

781
00:46:43,334 --> 00:46:45,362
THEY'VE GIVEN ME
ANOTHER PROMOTION. OH.

782
00:46:45,386 --> 00:46:48,387
SAVE THEM ENOUGH
MONEY AND THEY HAVE TO.

783
00:46:48,455 --> 00:46:50,689
LOOK, SOMETIME WHEN I'M IN TOWN,

784
00:46:50,758 --> 00:46:52,758
I'D LIKE TO GIVE
YOU A CALL AND...

785
00:46:52,826 --> 00:46:56,862
AND WE'LL HAVE
DINNER. I'D LIKE THAT.

786
00:47:00,334 --> 00:47:03,669
OH, ABOUT THIS BOSS
OF YOURS... STEELE.

787
00:47:03,738 --> 00:47:06,405
HE'S A NICE GUY, BUT
A LITTLE RESERVED.

788
00:47:06,474 --> 00:47:08,474
UH-HUH.

789
00:47:08,543 --> 00:47:11,611
SEE IF YOU CAN LOOSEN
HIM UP A LITTLE. A LITTLE.

790
00:47:14,398 --> 00:47:16,398
I'LL TRY.

791
00:47:28,112 --> 00:47:31,780
LAURA, I'VE BEEN THINKING ABOUT
THIS FAN DANCE YOU DID IN ACAPULCO.

792
00:47:31,849 --> 00:47:38,020
AH. I MEAN, JUST
HOW... "FANNY" WAS IT?

793
00:47:40,158 --> 00:47:42,202
YOU REALLY WANNA
SEE IT, DON'T YOU?

794
00:47:42,226 --> 00:47:45,227
WELL, BEING A CONNOISSEUR
OF EXOTIC DANCING,

795
00:47:45,296 --> 00:47:49,631
I ALWAYS LIKE TO EXPLORE
NEW FORMS. UH-HUH.

796
00:47:49,700 --> 00:47:51,867
MAYBE SOMEDAY. AH, I SEE.

797
00:47:51,936 --> 00:47:55,371
MM-HMM. EVERYTHING IN ITS
OWN TIME AND PLACE, I SUPPOSE.

798
00:47:55,440 --> 00:47:58,774
WELL, NOT EVERYTHING.

